Native speaker to osoba posługująca się danym językiem od urodzenia, która została w nim wychowana i obracała się w jego kręgu kulturowym.
Native speakerzy, w odróżnieniu od osób, które nauczyły się języka obcego już jako osoby dorosłe, posługują się nim w inny sposób – intuicyjny – i nie chodzi tu bynajmniej po prostu o jego doskonałe opanowanie. Posługują się oni wiedzą zdobytą już jako dzieci, które przez stosunkowo krótki okres swojego życia (do ok. 3-4 roku życia) uczą się języków w zupełnie inny sposób.
Bardzo pożądaną wśród tłumaczy cechą jest tzw. dwujęzyczność, w przypadku której rodzice dziecka, zwykle z różnych krajów, wpajają mu dodatkowy język „rodowity”. Naturalną rzeczą jest, że native speakerzy intuicyjnie podchodzą do języka i dostrzegają niuanse pozornie nie czyniące wielkiej różnicy, ale bardzo często są oni w stanie dostrzec pewne nieprawidłowości, których osoba tłumacząca mogła nie mieć szansy znać. Oferujemy Państwu możliwość zamówienia korekty wykonywanego tłumaczenia przez właśnie taką osobę, będącą jednocześnie tłumaczem. Daje to Państwu pewność, że otrzymane tłumaczenie będzie naturalne w odbiorze dla rodowitych użytkowników danego języka.
Pracują dla nas nie tylko tłumacze-native speakerzy wszystkich oferowanych przez nas języków, ale także często są to osoby dwu- a nawet wielojęzyczne.